Le Grand Triduum
Les trois jours saints de Pâques sont traditionnellement célébrés sous la forme d’un unique culte prolongé. À partir de l’institution de la Cène, le Jeudi saint, il n’y a pas de fin de culte avant le dimanche de Pâques, car l’Église veille sans relâche jusqu’à ce que le Seigneur ressuscite d’entre les morts. Ainsi, bien que nous nous réunissions à des moments et en des lieux différents, il est entendu que ces événements constituent un seul et même culte couvrant les trois jours les plus saints de l’année liturgique.
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !
Traduit avec DeepL.com (version gratuite)
The Great Triduum
The Holy Three Days of Easter are traditionally celebrated as a single extended service of worship. Beginning with the institution of the Lord’s Supper on Maundy Thursday there is no dismissal until Easter Sunday, for the Church keeps constant vigil until the Lord rises from the dead. So, although we will gather at different times and places it is understood that these events form a single act of worship over the three most holy days in the Christian Year.
Blessed is He who comes in the Name of the LORD!